1100: Die Tafeln von Baška, eines der frühesten Dokumente des schriftlichen Gebrauchs der kroatischen Sprache
1177: Die Bürger von Zadar grüssen Papst Alexander mit Liedern in kroatischer Sprache
1248: Der Papst erteilt dem Bischof von Senj die Zustimmung zum Feiern der Liturgie in kroatischer Sprache
1288: Der Kodex von Vinodol, in kroatischer Sprache abgefaßt
1440: Das Poljica Statut, in kroatischer Sprache abgefaßt
1483: Hrvoje s Missal, das erste gedruckte Buch in kroatischer Sprache
1501: M.Marulić beendet Judita "u versih harvacki" (in kroatischen Versen)
1604: Bartol Kasić veröffentlicht die erste kroatische Grammatik
1756: Druck des Razgovor ugodni naroda slovinskoga von A.K.Miosić
1806: II Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin, die erste kroatische Zeitung
1830: Ljudevit Gaj, Kratka osnova hrvatsko- slovenskog pravopisanja (Grundlagen der kroatisch-slovenischen Orthographie)
1831: Janko Drasković, Disertacija (Dissertation), das Hauptwerk der illyrischen Bewegung (nationale Erweckung)
1835; Novine horvatske, Danica horvatsko- slavonsko- dalmatinska, kroatische Zeitung 1842: Gründung der Matica Hrvatska, nationales kroatisches Kulturinstitut und Verlagshaus
1847: Die kroatische Abgeordnetenversammlung erklärt kroatisch zur offiziellen Sprache 1874: Gründung der kroatischen Universität in Zagreb
Die folgenden Informationen bieten Ihnen einige auf der Reise und im Alltag Kroatiens erforderlichen wichtigen Redewendungen und Wörter. Wir geben Ihnen zunächst einige allgemeine Hinweise zur Kroatischen Sprache.
Die kroatische Sprache benutzt als Schriftart das lateinische Alphabet, das durch diakritische Zeichen erweitert ist. Für die kroatische Sprache gilt das von dem serbischen Sprachreformator Vuk Stefanović Karadzić (1787-1864) eingeführte orthographische Prinzip: "Schreib, wie du sprichst, und lies, wie du schreibst." Das Prinzip der phonetischen Orthographie bringt dem Ausländer gewisse Erleichterungen, da jedes Wort so ausgesprochen wird, wie man es schreibt. Vorrausetzung für eine korrekte Aussprache ist freilich die Kenntnis der lautlichen Bedeutung der einzelnen Buchstaben.
a, b, c, ć, č, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
Vokale(samoglasnici):
a wie in Matte oder wie in Rad
e wie in Wetter oder wie in während
i wie in mit oder wie in Miete
o wie in Holland oder wie in Rose
u wie in Mutter oder wie in Mut
Konsonanten (suglasnici):
c wie tz in Katze
ć wie tch in Hütchen
č wie tsch in Matsch
đ wie dsch in englisch:John dj
g wie in Garten
h halb, wird immer ausgesprochen, kein Dehnungs-h
j wie in Juni
lj immer zusammen gesprochen als ein Laut, ungefähr wie in Pavillion, nicht getrennt wie in Schul-jahr nj siehe lj
r gerolltes r wie in Pavarotti
š scharfes s (ß) wie in Straße s wie sch in Schule
z weiches s wie in leise
ž wie j in Journal, Jalousie
v wie in Vase
b, d, f, k, l, m, n, p, t, werden wie im Deutschen ausgesprochen
Zahlen (brojevi):
0 null - nula NULLA
1 eins - jedan JEDANN
2 zwei - dva DWA
3 drei - tri TRRI
4 vier - cetiri TSCHETRRI
5 fünf - pet PEET
6 sechs - sest SCHEST
7 sieben - sedam SEDDAM
8 acht- osam OSSAM
9 neun - devet DEWWET
10 zehn - deset DESSETT
11 elf - jedanaest JEDDANAJST
12 zwölf - dvanaest DWANAJST
13 dreizehn - trinaest TRINAJST
14 vierzehn - Cetrnaest TSCHETRNAJST
15 fünfzehn - petnaest PETTNAJST
16 sechzehn - sesnaest SCHESNAJST
17 siebzehn - sedamnaest SEDAMMNAJST
18 achtzehn - osamnaest OSSAMNAJST
19 neunzehn - devetnaest DEWWETTNAJST
20 zwanzig - dvadeset DWADESSEET
30 dreißig - trideset TRIDESSEET
40 vierzig - cetrdeset TSCHETRDESSEET
50 fünfzig - pedeset PEDESSEET
60 sechzig - sezdeset SCHESTESSEET
70 siebzig - sedamdeset SEDDAMMDESSEET
80 achtzig - osamdeset OSSAMDESSEET
90 neunzig - devedesett DEWWETDESSET
100 einhundert - sto SSTO
107 einhundertsieben - sto sedam SSTOSEDDAMM
200 zweihundert - dvije stotine DWIJESSTOTTINNE
1000 eintausend - tisuća TISSUTSCHA
eine Million - milijon MILLION
eine Milliarde - milijarda MILLIJARRDA
Anredeformeln - Oslovljavanje
Herr - gospodin GOSSPODDINN
Frau - gospodja GOSSPDJA
Fräulein - gospodjica GOSPODJIZZA
Grüße - Pozdravi Posdrawi
Guten Morgen - Dobro jutro! DOBRRO JUTTRRO
Guten Tag! - Dobar dan! DOBBARR DAN
Guten Abend! - Dobra večer! DOBBRA WETSCHERR
Gute Nacht! - Laku noć! LAKU NOTSCH
Hallo! - Bog! BOOG
Prost! - Živio! SCHIWIJO
Auf Wiedersehen! - Dovidenja! DOWIDJENJA
Auf Wiedersehen! - Zbogom! SBOGGOMM
Bis bald! - Do skorog videnja!! DO SKORROG WIDJENJA
Viel Glück! - Sretno! SSRETTNO
Gute Reise! - Sretan put! SSRETTAN
Gratulationen, Glückwünsche - Čestitke TSCHESSTITKE
Frohe Weihnachten! - Sretan Božić!
Frohes Neues Jahr! - Sretna Nova godina!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! - Sretan rodendan!
Meinen herzlichen Glückwunsch! - Srdačno čestitam!
Zum Wohl! Prost!- Na zdravlje! Zivjeli!
Danke, Ihnen auch! - Hvala, i vama takodjer.
Wochentage - Dani
Montag - ponedjeljak
Dienstag - utorak
Mittwoch - srijeda
Donnerstag - četvrtak
Freitag - petak
Samstag - subota
Sonntag - nedjelja
Monate - Mjeseci
Januar - siječanj
Februar - veljača
März - ozujak
April - travanj
Mai - svibanj
Juni - lipanj
Juli - srpanj
August - kolovoz
September - rujan
Oktober - listopad
November - studeni
Dezember - prosinac
Zeitausdrücke - Vremenski izrazi
tag - dan
Werktag - radni dan
Feiertag - praznik
Woche - tjedan
Monat - mjesec MJESSEZZ
Jahr - godina GODDINNA
heute - danas DANNASS
gestern - jučer JUTSCHERR
morgen - sutra SUTTRA
täglich, Tages- - dnevno Morgen - jutro JUTTRO
heute morgen - jutros JUTTROSS
12 Uhr mittags - podne
Nachmittag - popdne
Abend - večer WETESCHER
Nacht - noć NOTSCH
Mitternacht - ponoć PONOTSCH
heute abend - večeras WETSCHERRASS
spät - kasno KASSNO
früh - rano RANNO
immer - uvijek
Wieviel Uhr ist es? - Koliko je sati?
Es ist genau fünf Uhr. - Točno je pet sati.
Pet i četvrt.. - Es ist viertel nach fünf.
Pet i pol. - Es ist halb sechs.
Es ist viertel vor sechs. - Četvrt do šest.
Um wieviel Uhr? - U koliko sati?
Um sechs Uhr nachmittags - U šest popodne.
Zwischen fünf und sechs (Uhr). - Izmedju pet i šest sati.
Feiertage - Praznici
Neujahr - Nova godina
Karfreitag - Veliki petak
Ostern - Uskrs
Allerheiligen - Svi sveti
Weihnachten - Božic
Wetter - Vrijeme
Wie ist das Wetter? - Kakvo je vrijeme?
Das Wetter ist schön. - Vrijeme je lijepo.
Das Wetter ist schlecht. - Vrijeme je ružno.
Es regnet (schneit). - Pada kiša (snijeg).
Es ist neblig (bewölkt). - Magla (oblacno) je.
Es ist windig. - Puše vjetar.
Es donnert. Es blitzt. - Grmi. Sijeva.
Es friert (taut). - Mrzne (topi) se.
Die Sonne scheint. - Sunce sija.
Der Mond scheint. - Mjesečina je.
Es ist kalt (warm). - Hladno (toplo) je.
Der Wetterbericht. - Prognoza vremena
Schilder und Zeichen - Javni natpisi
Eingang - Ulaz
Ausgang - Izlaz
Notausgang - Izlaz za nuždu
Eintritt frei - Ulaz slobodan
Besetzt - Zauzeto
Frei - Slobodno
Reserviert - Rezervirano
Offen - Otvoreno
Geschlossen - Zatvoreno
Zum Verkauf - Prodaje se
Zimmer zu vermieten - Soba se izdaje
Nichtraucher - Nepušači
Herren - Gospoda
Damen - Gospodje
ziehen - Vuci
drücken - Guraj
klingeln - Zvoni
Bitte die Tür schließen - Zatvaraj vrata
Vorsicht - Oprez
Achtung - Oprez
Lebensgefahr - Opasno po život
Nicht berühren - Ne diraj
sei Vorsichtig - Čuvaj se
Halten Sie sich - Idite
links - lijevo
rechts - desno
geradeaus - ravno
nächster/e/s - slijedeći
verboten - zabranjeno
Notdienste - Hitne službe
Polizei - policija
Feuerwehr - vatrogasci
Notarzt - kola hitne pomoći
An der Grenze - Na granici
haben sie etwas zu verzollen? - imate li sto za carinu?
würden sie bitte diese Tasche öffnen? - izvolite otvoriti torbu.
ihren Pass, bitte. - molim vas pasoš.
ich bin als Tourist hier. - ja sam tu kao turist.
ich bin im Urlaub - ja sam tu na odmoru
ich bin auf Geschäftsreise - ja sam na službenom putu
Zollhaus - carinarnica Zollbeamter - carinik
Staatsangehürigkeit - državljanstvo
Wohnsitz - prebivalište
Reisen - Putovanje
Informationsbüro - ured za informacije
Toilette - nužnik - WC
Fahrkartenschalter - biljetarnica
Fahrkarte - vozna karta
Rückfahrkarte - povratna
Fahrpreis - cijena karte
Fahrplan - red vožnje
Verbindung - veza
Ankunft - dolazak
Abfahrt - polazak
Platz - sjediste
Liegeplatz - ležaj
Schaffner - kondukter
Reisender - putnik
Warteraum - čekaonica
Koffer, Reisetasche - putna torba
Gepäckaufbewahrung - prijem prtljaga
Träger - nosač
Besatzung - posada
Kapitän - kapetan
Geschwindigkeit - brzina
Beförderung, Fahrt, Transport - prijevoz
Auto - automobil
Straße - cesta
Autobahn - autoput
Tankstelle - benzinska stanica
Benzin - gorivo
Motoröl - motorno ulje
das Auto waschen - oprati automobil
Zug - vlak
Schienen - kolosijek
Eisenbahn - željeznica
Bahnhof - kolodvor
Gleis - peron
Schlafwagen - spavaća kola
Personenzug - putnički
Güterzug - teretni
Schnellzug - brzi
Schiff - brod
Meer - more
Kabine - kabina
an Bord gehen - ukrcati se
von Bord gehen - iskrcati se
ruhige See - mirno more
rauhe See - nemirno more
Flut - plima
Ebbe - oseka
Seemann - mornar
Deck - paluba
Boot - čamac
Fähre - trajekt
Küste - obala
Festland - kopno
Hafen - luka
Leuchtturm - svjetionik
Rettungsring - pojas za spasavanje
Flugzeug - avion
Jet - mlazni avion
Fallschirm - padobran
Pilot - pilot
Stewardess - stjuardesa
abfliegen, abheben - poletjeti
fliegen - letjeti
landen - sletjeti
Hotel - hotel
Pension - pension
Garage - garaža
Rezeption - recepcija
Salon - salon
Garderobe - garderoba
Küche - kuhinja
Lift, Aufzug - dizalo
Vor-/ Nachsaison - predsezona
Kurtaxe - boravisna taksa
Gästebuch - knjiga gostiju
ein Zimmer buchen/ reservieren - rezervirati sobu
Kellner - konobar
Kellnerin - konobarica
Zimmermädchen - sobarica
Träger - nosač
Koch - kuhar
Zimmer - soba
Suite - apartman
Schlafzimmer - spavaća soba
Wohnzimmer - dnevna soba
Toilette - nužnik
Dusche - tuš
Zentralheizung - centralno grijanje
Balkon - balkon
Fenster - prozor
Tür - vrata
(Tür)Schloß - brava
Schlüssel - ključ
Bett - krevet
Kissen - jastuk
Decke - pokrivač
Schrank - ormar
boje - Farben
weiß - bijel
schwarz - crn
rot - crven
violett - ljubičast
orange - narančast
blau - plav
grau - siv
braun - smedj
grün - zelen
gelb - žuta
Bank - Banka,
Wechselstube - Mjenjacnica
Ich möchte Geld wechseln - Zelim promijeniti novac
Geld - novac
Bargeld - gotovina
Münze - kovanica
Währung - valuta
Devisen - devize
auszahlen - isplatiti
einzahlen - uplatiti
Betrag, Summe - iznos
Quittung - potvrda
Wert - vrijednost
Zinsen - kamate
Scheckkonto - tekuci račun
Scheckbuch - čekovna knjizica
Reiseschecks - putnički ček
Unterschrift - potpis
Einkaufen - Kupovina
Laden, Geschäft - trgovina
Händler - trgovac
Kunde - musterija
Muster (Stoffprobe etc.) - uzorak
Mode - moda
Qualität - kvaliteta
Preis - cijena
Ausverkauf - rasprodaja
Preisliste - cijenik
Rechnung - račun
verkaufen - prodati
bezahlen - platiti
Nahrungsmittel -zivezne namirnice
Parfümerie - parfumerija
Wäsche - rublje
Schuhe - obuća
Leder - koža
Spielzeug - igračke
Möbel - namjestaj
Wolle - vuna
Baumwolle - pamuk
Seide - svila
Kostüm - kostim
Hemd - košulja
Krawatte - kravata
Kleid - haljina
Rock - suknja
Hut - šešir
Mütze, Kapa
Hose - hlaće
Mantel - ogrtač
Gürtel - pojas
Handschuhe - rukavice
Socken - čarape
Handtasche - torbica
Stadt - Grad
Besichtigung - razgledavanje
Rathaus - viječnica
Schule -škola
Palast - palaca
Schloß - dvorac
Kathedrale - katedrala
Festungsanlage - tvrdjava
Turm - toranj
Denkmal - spomenik
Bibliothek - biblioteka
Ausstellung - izlozba
Friedhof - groblje
Ruinen - ruševine
Stadtplan - plan grada
Straße - ulica
Vorstadt - predgradje
Platz - trg
Ecke - ugao
Fluß - rijeka
Brücke - most
Marktplatz - tržnica
Messe - sajam
Fabrik - tvornica
Kino - kino
Theater - kazalište
Postamt - posta
Reisebüro - turistički ured
Polizeistation - policijska stanica
Geschäfte - prodavaonice
Buchhandlung - knjižara
Apotheke - ljekarna
Metzberei - mesnica
Gemischtwarenladen - mjesovita roba
Bäckerei - pekarnica
Fischgeschäft - ribarnica
Kaufhaus - robna kuca
Konditorei - slastičarnica
Kiosk - trafika
Selbstbedienung - samoposluživanje
Restaurant - Restoran
Bestellung - narudzba
Gedeck - prostirak
Tischtuch - stolnjak
Serviette - salveta
Glas - čaša
Wasser - voda
Krug - bukarica
Teller - tanjur
Löffel - žlica
Gabel - vilica
Messer - nož
(Suppen)terrine - zdjela
Aschenbecher - pepeljara
Zahnstocher - čačkalica
Salat - salata
Brot - kruh
Salz - sol
Zucker - šećer
Frühstück - doručak
Kaffee - kava
Tee - ćaj
Milch - mlijeko
Ei - jaje
Kalte Vorspeisen - hladna predjela
Suppen - juhe
Warme Vorspeisen - topla predjela
Fisch - riba
Fleischgerichte - mesna jela
Geflügel - perad
Wild - divljač
Gewürze - začini
Gemüse - povrće
Beilagen - prilozi
Saucen - umaci
Früchte - voće
Süßigkeiten, Desserts - slatko
Getränke - pica
Beschwerden - prigovori
(Be)zahlung - plaćenje
Vermischtes - Razni pojmovi
Friseur - frizer
Haar(e) - kosa
Shampoo - šampon
schneiden - podrezati
rasieren - brijanje
Dauerwelle - trajna ondulacija
Gesichtsmassage - masaža lica
Make-up - šminkanje
Maniküre - manikiranje
Pediküre - pedikiranje
-------------------------------------
Nagel - nokat
Haut - koža
Arm, Hand - ruka
Bein, Fuß - noga
Auge - oko
Ohr - uho
Zahn - zubi
Nase - nos
Gesicht - lice
Lippen - usne
Hände - ruke
--------------------------------------
Uhrmacher - urar
Uhr - sat
Wecker - budilica
Zeiger - kazaljka
--------------------------------------
Photograph - fotograf
entwickeln - razviti
Film - film
Farbfilm - film u boji
Negativ - negative
Kamera - aparat
--------------------------------------
Brief - pismo
Postkarte - razglednica
Briefmarke - marka
--------------------------------------
Kiosk - trafika
Zigaretten - cigarete
Päckchen - kutija
Feuerzeug - upaljač
Schachtel Streichhölzer - kutija šibica
Tabak - duhan
Zigarette - cigara
--------------------------------------
Telefon - telefon
Telefonbuch - imenik
Linie - linija
anrufen, telefonieren - telefonirati
Telefonzelle - govornica
(Telefon)hörer - slušalica
Ortsgespräche - mjesni razgovori
Ferngespräche - medjumjesni razgovori
Inlandsgespräche - tuzemni razgovori
Auslandsgespräche - inozemni razgovori
--------------------------------------
sich vorstellen, bekanntmachen - predstavljanje
Alter - godine
Einladung - poziv
verheiratet - oženjen
Mädchen - djevojka, djevojcica
Junge - mladić, dječak
Frau - žena
Mann - muškarac
Verwandte - Rodbina
Eltern - roditelji
Vater - otac
Mutter - majka
Kind - dijete
Sohn - sin
Tochter - kći
Bruder - brat
Cousin - rodak
Onkel - ujak, tetak, stric
Tante - ujna, tetka, strina
Neffe - nećak
Nichte - nećakinja
Ehemann - suprug
Schwiegervater - tast, svekar
Schwiegermutter - punica, svekrva
Schwiegersohn - zet
Schwiegertochter - snaha
Schwager - djever, sura
Schwägerin - zaova, surjakinja
Großvater - djed
Großmutter - baka
Enkelkind - unuk, unuka
Spaß, Unterhaltung - Zabava
Drama - drama
Komödie - komedija
Tragödie - tragedija
Schauspieler, Schauspielerin - glumac, glumica
Bühne - pozornica
Konzert - koncert
Lied - pjesma
Sänger - pjevač
Kinofilm - film
Tanz - ples
Tanzsaal - plesna dvorana
Am Strand - Na plazi
Sandstrand - pjesčana plaza
Meer - more
Kieselstrand - šljunak
Felsen - stijene
Sonne - sunce
Sonnenbrand - opekline
Sonnenstich - sunčanica
schwimmen - plivati
tauchen - roniti
rudern - veslati
Badeanzug - kupaći kostim
Handtuch - ručnik
Luftmatratze - gumeni madrac
ärztliche Behandlung - Lijećenje
Arzt - liječnik
Chirurg - kirurg
Zahnarzt - Stomatolog/Zubar
Krankenhaus - bolnica
Krankenschwester - bolničarka
Krankenhaus - bolest
Medikament - lijek
Tablette - pilula
Salbe - mast
Injektion - injekcija
ansteckend - zarazan
Thermometer - toplomjer
Krankheitssymptome - simptomi bolesti